補充一下,中文說的傾盆大雨在英文裡還有一句口語說法叫做"it rains cats and dogs",大雨太大就像是從天而降一堆狗跟貓,又或者是下大雨把路上的貓狗都淋濕了,這算是一句道地的英文口語,單純只是用來表示降雨量很誇張而已,不是真的跟狗或貓有關係,是不是很有趣呢?學起來吧!
下大雨英文造句練習
Outside is heavy rain, the game may not continue.外面正在下大雨,比賽可能無法繼續進行。
Summer heavy rain is often the case in Taiwan.
台灣的夏季經常出現下大雨的情況。
When heavy rain should pay special attention to traffic safety.
下大雨的時候要特別注意交通安全。
I hope not appear flooded after heavy rain.
希望下大雨後不要出現淹水。
Some poor mountain soil and water conservation, after heavy rain likely to occur mudslide.
有些山區的水土保持不良,下大雨之後有可能會發生土石流。
Weather forecast this afternoon will be heavy rain, remember to bring rain gear out.
氣象預報今天下午會下大雨,外出記得攜帶雨具。
This area will be flooded every time after heavy rain, it is necessary to build sewers to solve the problem.
這個區域每次下大雨就會淹水,有必要建造下水道來解決問題。
The heavy rain bring a lot of water into the reservoir.
這次下大雨替水庫帶來很多水量。