在美國是不允許大人把孩子獨自留在家中,所以當大人要出門又不想帶孩子的時候該怎麼辦呢?美國人很流行找個臨時的保母,所以如果用英文來描述保母可以這樣寫「employed to care for a child in its own home」,意思就是雇用來負責在家裡照顧小孩的人。
保母英文造句練習
Nanny is very hard work.保母也是很辛苦的工作。
Nanny must be very patient.
保母必須要很有耐心。
My aunt is a nanny now.
我的阿姨現在是一位保姆。
Government has nanny measures for the administration.
政府有保母管理辦法。
Because he must go to work, so he can only find a nanny to help.
因為他必須去工作,所以他只能找一個保姆來幫忙。
I'm looking for an experienced nanny.
我想找一位有經驗的保姆。
Not everyone is suitable for nanny job.
不是每個人都適合做保母的工作。