元宵節英文翻譯是 lantern festival(
聽發音),因為元宵節的傳統習俗就是提燈籠,所以外國人就用
燈籠英文單字 lantern 加上節日英文 festival 兒成為元宵節英文翻譯,是不是很有趣呢?元宵節是臺灣傳統的農曆新年最後一天,也稱為小過年,在元宵節這天,一般人都要吃湯圓,吃了湯圓就又長一歲囉!元宵節的元宵指的就是湯圓,所以一定要吃一顆湯圓感受一下元宵節的氣氛,不過年紀大的人吃湯圓時就要小心一點,最好有家人在旁邊陪著。除了吃湯圓之外,元宵節還要提燈籠、猜燈謎,也是相當熱鬧的一天,以下我們就用元宵節英文來造句練習。
造句一、Kids liked the
Lantern Festival, because they can eat tangyuan and take lanterns.
翻譯一、小孩子們喜歡元宵節,因為他們可吃湯圓又可以提燈籠。
- kid - 小孩子
- because - 因為
- tangyuan - 湯圓(參閱:湯圓英文)
- lantern - 燈籠(參閱:燈籠英文)
造句二、
Lantern Festival is the last day of traditional Chinese New Year.
翻譯二、
元宵節是傳統農曆新年的最後一天。
- last - 最後的
- traditional - 傳統的
- Chinese New Year - 農曆新年
造句三、
Lantern Festival is common festival in East Asia.
翻譯三、元宵節是東亞常見的節日。
- common - 常見的、公共的、共通的
- festival - 節日(參閱:節日英文)
- East Asia - 東亞
與元宵節英文相關的有:
除夕英文、
節日英文、
燈籠英文、
湯圓英文、
天燈英文元宵節也算是傳統過年的一環,這份資訊可能有用:
臺灣傳統農曆過年習俗。
更多學習