勞動節英文翻譯是 May Day(
聽發音)或 Labor Day(
聽發音),其中 May Day 也有人稱為 May 1(五月一日),主要是紀念在西元一八八四年時,美國的勞工聯盟號召大批的勞工在五月一日上街頭抗爭,爭取八小時工作的制度與工作的權益,後來勞動節流傳至全世界,因此有了 International Labour Day,也就是簡稱的 Labor Day,其中 Labor 就是指勞動,所以無論 May Day, May 1 還是 Labor Day 都是勞動節英文翻譯的方式,知道勞動節的由來,對英文記憶也是有所幫助的,臺灣也有勞動節,日期也是每年的五月一日,勞工朋友們是經濟發展的根基、國家建設的基礎,讓我們一起努力,以下就用勞動節英文來造句練習。
造句一、
Labor Day is a very important festival for salaryman.
翻譯一、
勞動節是上班族一個非常重要的節日。
- important - 重要的
- festival - 節日(參閱:節日英文)
- salaryman - 上班族(參閱:上班族英文)
造句二、He was assigned the task in
Labor day and feel very bad.
翻譯二、他被分配在
勞動節的任務,感覺很不好。
- assign - 分配、差遣、調派
- task - 任務、工作、課題(參閱:任務英文)
- feel - 感覺
- bad - 壞、糟糕
造句三、You plan where to go in this year's
May Day to relax?
翻譯三、你打算在今年的
勞動節去哪裡放鬆?
- plan - 計畫、打算、規劃
- where to go - 去哪裡?上哪去?
- relax - 放鬆、鬆弛
勞動節英文相關學習
節日英文、
上班族英文、
名片英文、
公司英文、
人脈英文