造句一、Today is rainy day, so everybody drove their car out, then become traffic jam.
翻譯一、今天是雨天,所以每個人都開著自己的車出去,接著就成為塞車。
- rainy day - 下雨天(參閱:下雨天英文)
- everybody - 每個人
- drove - drive 的過去式,中文是"開、駕駛"的意思。
- out - 出去、出來
- then - 接著
- become - 變成、成為
翻譯二、每匆忙的時候,討厭碰上塞車。
- hurry - 匆忙、倉促、趕著
- hate - 討厭
- run into - 開進、碰上、遇到
翻譯三、塞車考驗著駕駛者的耐心。
- driver - 駕駛者
- patience - 耐心、耐力、忍耐、續航力
翻譯四、塞車常常會影響到預定的行程,很煩人。
- often - 經常
- affect - 影響
- predetermined - 預定
- stroke - 行程
- annoying - 煩人的、惱人的