台灣的公司每到年尾,會舉辦尾牙犒賞員工們一整年來的辛勞,尾牙也是聚餐的一種模式,在歡樂的尾牙氣氛中,若要與外國人說公司正在舉辦尾牙,英文該怎麼說呢?又或者要寄出英文的尾牙邀請函,這個尾牙英文單字到底是什麼?其實外國人也會舉辦尾牙,其實尾牙英文就叫做 Beano 或 year-end banquet,其中 year-end 是年底、banquet 是宴會、晚宴的意思。
例句一、Welcome to our company's year-end banquet and enjoy our food.
翻譯一、歡迎光臨我們公司的尾牙,享受我們的美食。
- welcome - 歡迎
- enjoy - 享受
例句二、What time is your company's year-end banquet?
翻譯二、貴公司的尾牙是什麼時間?
- company - 公司
例句三、Michelle's company have big gift in this year's year-end banquet.
翻譯三、米雪兒他們公司今年的尾牙有大獎。
- gift - 禮物(參閱:禮物英文)
與尾牙英文類似還有:春酒英文、聚餐英文、龍蝦英文、鮑魚英文
預祝各位在尾牙都能抽到大獎,並獲得公司的讚賞。
每天學英文單字:台灣公司會舉辦的尾牙英文怎麼說?