恭喜發財英文要怎麼說

每到農曆過年,大家就要互道恭喜發財、身體健康、萬事如意,這些常用的詞要怎麼翻譯成英文呢?先來看看恭喜發財英文要怎麼說?這句話是咱門東方人在使用的,可能東方人對於發財這件事情與過年最剛好,所以喜歡恭喜又發財,英文可以翻譯成 Wishing you prosperity and wealth. 或 May you be prosperous. 都可以。

稍微解釋一下這兩句話中的單字,Wishing 放在句子開頭有"希望、祝"的意思,prosperity 這個英文單字是"繁榮",形容詞就是 prosperous,而 wealth 則是"富有",所以上述兩句的意思就是祝福對方既繁榮又富有,意思等同於恭喜發財囉!

身體健康則簡單的翻譯成 Happy and healthy,祝你身體健康就是 Wishing you happy and healthy. 或 May you be happy and healthy.。

萬事如意的英文則可以翻譯成"May everything go as you hope.",其中 everything 是指任何事情,hope 這個單字是希望的意思,go as your hope 就是順著你的希望走,整句就是咱們中文所說的萬事如意!是不是很簡單呢?

綜合以上的說明,過年要講的"恭喜發財、身體健康、萬事如意"全部一次翻譯成英文就是"Wishing you prosperity and wealth. Happy and healthy. May everything go as you hope."這麼長,可是說出來肯定會讓親友們覺得很你很強!

更多與過年有關的英文:過年英文鞭炮英文紅包英文祝福英文慶祝英文恭喜英文年糕英文拜拜英文佛跳牆英文春節英文寒假英文糖果英文除夕英文習俗英文
分享於 2016-02-01

歡迎追蹤我們全新的臉書粉絲專頁,每天輕鬆學英文,持續累積出驚人的英文實力。