I guess ...也是一種常見說法,guess 是猜測的意思,所以 I guess ... 字面上是"我猜 ..."的意思,不過有時候口語的我猜就等於我覺得,例如 I guess you're right. 這句的中文可以翻譯為"我猜你是對的"或"我覺得你是對的"都可以。
英文還有一種說法"I'm afraid that ...."意思是"恐怕 ..."或"我擔心 ...",帶有負面意思,跟 I think 有點差異,使用時別搞混了。
我覺得英文造句練習
I think it will rain in the afternoon.我覺得下午會下雨。
I think Peter's ability enough to handle this task.
我覺得彼得的能力足以處理這項任務。
I think this thing is not so simple.
我覺得這件事情沒有這麼簡單。
I think our team can win.
我覺得我們的團隊可以獲勝。
I think the company should use online marketing to replace the traditional way of marketing.
我覺得公司應該採用網路行銷取代傳統的行銷方式。
I think you do not go all out, because you can perform better.
我覺得你沒有全力以赴,因為你可以表現得更好。
I think continue to maintain good habit of exercise is very important.
我覺得持續保持運動的好習慣非常重要。
I think the boss will not agree our activity plan.
我覺得老闆不會答應我們的活動計畫。