發呆英文

發呆英文是 daze(聽發音),名詞,daze 這個英文單字指的是有點恍惚、精神渙散或暈眩狀態的發呆,動詞形可以用 be in a daze 來表達,例如麥克正在發呆英文可以說 Mike is in a daze.,不過這種說法很容易讓人覺得麥克昏昏沉沉的,也許是睡眠不足或有點喝醉之類的精神不濟的發呆狀態。

有人會用 trance(聽發音)這個英文單字來表示發呆,與 daze 有點類似,還有出神或恍惚的感覺, 英文說 I was in a trance. 就是告訴對方我很恍惚。

另外一種發呆英文說法叫 zone out,這種說法比較偏向於腦袋放空的發呆,個人認為這種說法最貼近我們中文說的發呆,但目前在許多字典或網路翻譯網站裡似乎不容易找到這種說法,因為 zone out 是一種習慣的口語用法。

以上發呆的英文說法沒有嚴格規定要用哪一種,多半是根據對談的人的使用習慣而定,無論是 daze, trance 還是 zone out 都有人在講,下次聽到老外在說這幾種發呆英文,各位能聽得懂最重要。

發呆英文造句練習

Maria often daze.
瑪莉亞經常發呆

I do not like to be disturbed in a daze.
我不喜歡在發呆的時候被打擾。

Mike sat in a chair in a daze.
麥克坐在椅子上發呆

My job is very busy and there is no time to daze.
我的工作非常繁忙,完全沒有時間發呆

People who has nothing to do will be in a daze.
閒閒沒事做的人才會發呆

Every day in the park the elderly are in a daze.
公園裡每天都有老年人在發呆

Please do not be in a daze in class.
請不要在上課的時候發呆

I think the daze is a waste time behavior.
我認為發呆是浪費時間的行為。

Sleeping can let the body to get more rest than daze.
睡覺比發呆更可以讓身體獲得充足的休息。

Mace often be in a daze in the office, so his work performed poorly.
麥斯經常在辦公室發呆,所以工作表現很差。

發呆英文相關學習

精神英文椅子英文忙碌英文公園英文睡覺英文獲得英文充足的英文休息英文辦公室英文工作英文表現英文大腦英文放鬆英文
分享於 2017-07-27

歡迎追蹤我們全新的臉書粉絲專頁,每天輕鬆學英文,持續累積出驚人的英文實力。