自助旅行是台灣人的講法,在外國比較不會直接這樣翻,若要翻譯自助旅行英文,必須先從自助旅行這件事情的本質來看,所謂的自助旅行不外乎是不跟團,所以跟背包客比較類似,我們臺灣常說的背包客也就是背著一個背包就趴趴走,不知不覺就走到了某個旅遊景點(還真是令人羨慕),有這樣的
概念之後,我們就可以翻譯出自助旅行英文了,常見的幾種翻法有 backpacking travel(
聽發音)、individual travel(
聽發音)以及 independent travel(
聽發音),其中第一個 backpacking travel 是背包客旅遊的意思,backpacking 就是國外非常流行的背包客英文 backpacker 演變而來,意思就是”背包”啦!travel 當然就是旅遊英文單字,至於 individual 是”個人、個體”的意思,independent 則是”獨立、單獨”的意思,這樣應該能理解為什麼自助旅行英文翻譯常用這三種寫法了吧!?
另外,以獨自旅遊的角度,無論是不是背包客,不需要藉助別人的幫忙,不需要旅行社或旅遊公司提供的行程,自己玩成旅遊,這就是自助旅行,英文 self-help travel(
聽發音)的意思是靠自己的旅遊,其實也是自助旅行英文的常見翻譯方式。
自助旅行英文造句練習造句一、I plan to start a
independent travel this summer.
翻譯一、我打算啟動一個
自助旅遊在今年夏天。
- plan - 計劃
- start - 開啟、開始
- summer - 夏天(參閱:夏天英文)
造句二、Complete a
self-help travel, language ability is very important.
翻譯二、完成一趟
自助旅行,語言能力很重要。
- complete - 完成(參閱:完成英文)
- language - 語言
- ability - 能力
- important - 重要
造句三、If your English skills good enough, you can
backpacking travel to many countries.
翻譯三、如果你的英語能力足夠好,你可以
自助旅行到許多國家。
- skill - 能力、技巧
- enough - 足夠
- country - 國家
與自助旅行英文相關的有:
導遊英文、
旅遊英文、
紀錄英文、
休閒英文、
明信片英文、
風景英文