補充,有些人會用 financial tsunami(聽發音)這種寫法來翻譯金融海嘯,因為 tsunami 就是海嘯的意思,不過這並不是正式用法,有些外國人會聽不懂,應該還是要使用標準的 financial crisis 比較好。
金融海嘯英文造句練習
When the financial crisis , uncle lost their house.叔叔在金融海嘯時失去了自己的房子。
Every time the financial crisis will allow people to re-examine their assets.
每次發生金融海嘯都讓人們重新檢視自己的資產。
Humans have a way to avoid the next financial crisis?
人類有辦法避免下一次的金融海嘯嗎?
The world financial crisis will cause the severe economies collapse.
這個世界發生金融海嘯會造成經濟嚴重崩盤。
The financial crisis in some ways, it should be is human greed caused.
金融海嘯在某方面來說,應該就是人類的貪念所造成的。
An extension of financial instrument can\'t avoid relationship to the financial crisis.
衍伸性金融商品跟金融海嘯脫不了關係。
The 2008 financial crisis caused many families homeless.
2008年的金融海嘯造成許多家庭無家可歸。
Many people do not have enough wealth intelligence, can not avoid the loss of assets in the financial crisis.
許多人們沒有足夠的財富智商,無法在金融海嘯中避免資產損失。