與"某人、某物或某事"有關可以用「related to + 受詞」來表示。
補充、中文口語上的"沒關係"英文是用 Never mind 來表示、合作關係則是用 partnership 這個單字來表示,其實"關係"這兩個字個涵蓋範圍很廣,有時候要看實際情況來翻譯。
關係英文造句練習
Both of them have very good relations.他們兩個人的關係很好。
Business often depends on relationships.
做生意經常要靠關係。
This matter is related to the company's performance.
這件事情關係到公司的業績。
Is something damaged the relationship between the two of them?
是什麼事情破壞了他們兩人的關係?
Build interpersonal relationships is very important.
建立人際關係非常重要。
Vehicle maintenance related to performance.
汽車保養關係到性能表現。
Their relationship is the couple.
他們兩人的關係是情侶。
Exercise and healthy relationship is straightforward.
運動與健康的關係很直接。